Lingüística dot rocks is a blog about words, concepts, languages, linguistics, culture and cultures.

Why lingüística? Because:

  • lingüística [es];
  • lingüística [ca];
  • linguística [pt].
  • linguistica [la];
  • linguistica [it];

And yes, I'm partial [en] to the Spanish and Catalan word, because it has all those cool accents. And it's not even an hyperforeignism!

Why "rocks"?

Because learning languages is as good as sex, so says the science!

Format

The usual format will most likely be akin to a "word of the day" style daily posting. But it will more likely be a concept of the day: what's most fascinating about language differences is the existence of words for a given abstract concept in one language, but not another. Words-concepts, as I shall call them, or, more pedantically, lexicalized concepts.

Conventions

  • I shall write the language of particular words using their ISO 639-1 codes, e.g. : lingüística [es], linguistica [la]. Even when writing English words, I'll use this format to annotate all language specific word-concepts (words, expressions, concepts, whose translation might not be straightforward), such as course of action [en].

    Later, I might use this annotation to allow searching the blog by language and by word-concept-expression.

  • I'll use the ISO 8601 format for dates.

Links

The modern linguist's best friend: Google Translate.