1. מָשִׁיחַ : messiah [en], which you know thanks to our old buddy Jošua Pomazaný (sorry, the Czech translation of the world's favorite Jewish heretic's name beats the Greek one).

  2. כֶּלֶב : clebs [fr] or clébard [fr], that is: dog [en] -- which, on the other hand, is a false friend with דָּג, fish [en]. Tastes similar I guess, but remember that like סוּס it's not כָּשֵׁר.

  3. פעמיים נקודתיים : double colon [en] or Scope Resolution Operator [en]. Yes, if you're one of those useless idiots who want to boycott Jewish Israeli products, hiding your antisemitic hatred under new names, then start by not posting the boycott calls on facebook, which runs on PHP. You might also ponder how much easier it would be to boycott the products of all the combined enemies of אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל‬ , and what it says about why exactly they hate it so much, and why that makes that the worst type of evil.

  4. בָּבֶל : Babel [en], whence babelist [en] (introduced by un servidor [es]), what we've been denouncing relentlessly here.

  5. שֵׁכָר : liquor, but ended up as cider [en].

  6. גָּמָל : camel [en].

  7. אַבָּא : father, the first Hebrew word you learn when learning the hebrew abjad. Ended up as abbé [fr], which is sort of a monk so you can call him father.

  8. פַּרְוָה: pareve, Of food: that has no meat or milk in any form as an ingredient. Well that one's from Yiddish actually, possibly even from Czech párové [cs]? An essential word, e.g. if you're looking for vegan Swiss chocolate, well there is some made pareve (so that it can be enjoyed as dessert right after a meat meal, according to Jewish dietary rules).

  9. אָמֵן : amen [en]

  10. Well more than one, as a bonus, all of the weekdays, just like in Portuguese:
he#pt
יוֹם רִאשׁוֹן1-xDomingo
יוֹם שֵׁנִי2-2Segunda-feira
יוֹם שְׁלִישִׁי3-3Terça-feira
יום רביעי4-4Quarta-feira
יוֹם חֲמִישִׁי5-5Quinta-feira
יוֹם שִׁישִׁי6-6Sexta-feira
יום שבתx-xSábado